A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel

Por um escritor misterioso

Descrição

An open access Farsi translation of our 2016 book Who’s Afraid of Multilingual Education? by Amir Kalan was recently made available. In this post the author explains why the publication of this translation is so important.  Although English academic writing has facilitated communication between scholars from different parts of the world, it has at the same…
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Latest issue, Studies in Second Language Acquisition
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
open access – Channel View Publications and Multilingual Matters
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Cal State Open Journals
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Opinion Paper: “So what if ChatGPT wrote it?” Multidisciplinary
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
International Journal of the Sociology of Language
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Bibliometric analysis of Asian 'language and linguistics' research
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Wikipedia - Wikipedia
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
The Reading Teacher - Wiley Online Library
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Does Open Access Publishing Have a Bright Future? Detailed Study
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Providing Access to Radio Haiti Through Multilingual Metadata
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Multilingual MattersChannel View Publications Home Page
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Journal of Adolescent & Adult Literacy - Wiley Online Library
de por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)