DOC) translation troubles: revendo a tradução para o português do Gender Trouble de Judith Butler
Por um escritor misterioso
Descrição
A propósito de uma disciplina na faculdade de filosofia da Universidade de Brasília, centrada em dois livros da autora Judith Butler, resolvi empreender a tarefa trabalhosa de comparar o texto original de Gender Trouble com sua tradução para o
Gender Trouble” já está traduzido em Portugal
IFG Campus Águas Lindas - Academia.edu
PDF) Judite: Tradução e Crítica a partir do poema original em inglês antigo para o português [Judith: Translation and Criticism from the original Old English poem to Portuguese]
Judith Butler “Gender Trouble”
Judith Butler. O livro que mudou o sexo e o género já se lê em português – Observador
Where should someone start reading Judith Butler? - Quora
PDF) Judite: Tradução e Crítica a partir do poema original em inglês antigo para o português [Judith: Translation and Criticism from the original Old English poem to Portuguese]
PDF) Feminismo, identidade e gênero em Judith Butler: apontamentos a partir de “problemas de gênero”
Corpos em Aliança. Ana Cláudia Aymore Martins; Elias Ferreira Veras (2020), PDF, Gênero
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)