Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa

Por um escritor misterioso

Descrição

Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
PDF) Tradução, Adaptação, Validação e Avaliação para Uso no Brasil de um Instrumento Britânico de Auxílio à Escolha da Especialidade Médica
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
Benjamin ARNOLD Research profile
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
Carlos Henrique Martins da Silva's research works Universidade Federal de Uberlândia (UFU), Uberlândia (UFU) and other places
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
PDF) Tradução e adaptação para o português do Behavior Rating Inventory of Executive Function - BRIEF
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
PDF) Adaptação transcultural dos protocolos de avaliação do Modelo Lúdico
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
Helena CORREIA, Northwestern University, IL, NU, Department of Medical Social Sciences
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
PDF) Adaptação transcultural do LIFE-H 3.1: um instrumento de avaliação da participação social
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
Revista Brasileira de Ortopedia - Calculation of the Minimal Important Clinical Difference of the Lysholm and IKDC Scores After Anterior Cruciate Ligament Reconstruction
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS  para a língua portuguesa
PDF) Tradução, Adaptação, Validação e Avaliação para Uso no Brasil de um Instrumento Britânico de Auxílio à Escolha da Especialidade Médica
de por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)